★ 1-on-1 Online Japanese Lesson ★

#46 ピンとこない

Learn Japanese @Satominchi → Anchor ・ Spotify ・ Apple
This is a Japanese podcast for intermediate and above learners.

こんにちは、みなさん。さとみんちポッドキャストへようこそ
今日はだい46回目かいめ放送ほうそうです。はじまるよっ。

あらためまして、こんにちは。さとみです。
みなさん、お元気ですか。私は今日も元気です!

私が住むアメリカでは、来週の木曜日に感謝祭かんしゃさいがあります。サンクスギビングのことですね。たぶんカナダにもあると思いますが、カナダでは10月にあったんじゃないかなと思います。

聞くところによると、アメリカでは家族かぞくあつまって夕食ゆうしょくを食べるそうで、メニューは、ローストターキー、グレービーソース、マッシュポテト、キャセロール、そしてパイ。私は日本まれ日本そだちなので、何をするかそして何を食べるか知っていますが、正直しょうじきあまりピンとこなくて。よう家族かぞくあつまってまった料理りょうりを食べる。日本人の私にとっては、正月しょうがつみたいなかんじかな?なんて思っています。

「ピンとこない」というのはね、「実感じっかんできない」って意味で。あのアニメとかマンガで、キャラクターが何かを思い出した思いついたりわかったりした時に、あたまの上に電球でんきゅうが出ますよね。あれを「ピンとくる」って表現ひょうげんするんだけど、その「ピン」が来ないってことは、つまり「わからない」「実感じっかんできない」。”I don’t understand.”とか”I don’t get the point yet.”ということです。

他にも、私個人的こじんてきピンとこない祝日しゅくじつが4th of July。あの、アメリカの独立どくりつ記念日きねんびですね。みんなであつまってパーティーをしたり花火はなびをしたりするのはわかるんですが、建国けんこく記念日きねんび盛大せいだいいわわない日本でそだったので、いまいちピンときていません。そだった文化ぶんかは、概念がいねんとか価値観かちかんあたえるのでやっぱり大きいですね。

で、この「ピンとこない」は別に祝日しゅくじつのことだけじゃないので、例えば、「日本では気温きおん摂氏せっしを使うから、華氏かし言われてもピンとこない。」とか。まあ本当にそのとおりで、「今日は70だよ」って言われても、あつのかさむのか、私は全然ぜんぜんピンときません。まあ、その感覚かんかくがありませんからね。これは計算けいさんすればことですが、ピンとくるまでちょっとずつまなばないといけませんね。

ちなみにさっきお話ししたように、アニメとかマンガで電球でんきゅうが出るのを「ピンとくる」と言いますが、これも何かを思い出したり思いついたりわかったりした時に使われます

みなさんは、ピンとこないと思っていることがありますか。日本語を勉強しているみなさんなら、日本語の文法たいしても「ピンとこないなぁ」なんて思っていることがあるんじゃないでしょうか。最近さいきん私の生徒せいととN3のある文法について話していたんですが、意味はわかるし翻訳ほんやくできますが、日本人の私でも「説明せつめいむずかしいな」と思うほどピンとこない文法がたくさんあります。中上級ちゅうじょうきゅうになってくると最初さいしょからはピンとこない文法もえますが、なるべく多くの日本語にふれれると、少しずつ文法が文脈ぶんみゃく状況じょうきょう、そして気持きもって、わかるようになると思います。はい。

ということで、今日は「ピンとこない文化ぶんかちが」のおはなしでした。わからないところがあったら、ウェブサイトのtranscriptionをチェックしてみてください。
では、また次のエピソードでお会いしましょう。
またね。ばいばい!

文法チェック

N3【Nに対して】=“towards N”
 例:家族に対して思っていることはたくさんあるが、言えない。
N3【~ほど…ない】=“not as … as ~”
 例:アメリカには、日本ほどおいしくて安いレストランがない。