Learn Japanese @Satominchi → Anchor ・ Spotify ・ Apple
This is a Japanese podcast for intermediate and above learners.
こんにちは、みなさん。さとみんちポッドキャストへようこそ。
今日は第31回目の放送です。始まるよっ。
改めまして、こんにちは。さとみです。
みなさん、お元気ですか。私は元気です!
今日は最近の私の食生活について話そうと思いますが、みなさんは食べるのが好きですか。私は好きです。はい。私は食べ物の好き嫌いはあまりないんですが、脂っこい物が食べられなくて、あとは味が濃い物。例えば、もし5cmくらいの濃い味付けの肉を出されたら、白ご飯お茶碗一杯は必要っていうくらい好きじゃないです。難しい例えでしたね。
たいていうちでは私が料理をするので、脂っこくなったり、味が濃くなったりすることはありませんが、外食はやっぱり難しくて、特に私が住むアメリカではいつも油もドレッシングも多めのが出くるし、ケーキも見た目はとてもきれいなのに、砂糖の味しかしない。うん。日本のケーキは美味しいですよ、みなさん。おすすめは栗のケーキ、モンブランです!日本に行ったら、是非食べてみてくださいね。
ま、とにかく。基本的にはうちでは日本食が多くて、で、さっきね。私が料理すると言いましたが、料理すると言っても凝った料理は全然しなくて、日本で多い煮物とか、カレー、ラーメン、あとはお寿司。このへんを作ります。あと最近よく料理するものといえば、味噌汁。日本食に味噌汁は必須ですからね。スープだったら、あまり失敗することもないですしね。
とか言って、実はこの前ね。味噌汁を作って、火をつけたまま晩ご飯を食べ始めちゃって。食べ終わった後につけっぱなしになってることに気づいたんだけど、なんと、不幸中の幸い。作りたてで水分が多かったから、水がね。水分が蒸発しただけで済みました!それでも1/3くらいの量になってましたけどね。久しぶりにヒヤッとしましたね。うん。日本食は長いこと火をつけっぱなしにしなきゃいけない料理が多いから、まあ焦げるだけで済めばいいけど、火事にでもなったら大変ですからね。みなさんも気をつけてくださいね。はい。
さて、今日の表現。今日の表現は今さっき使った「不幸中の幸い」です。なんとなく意味は想像できると思いますが、「不幸、悪いことが起こったけど、幸運にも〇〇だった。」という時に使います。私の場合は、火をつけっぱなしにしてしまったことが悪いこと、でも幸運にも水分が蒸発しただけで済んだ、火事にはならなかったということですね。他の例だと、「車の事故をしたが、ケガをしなかったのは不幸中の幸いだ。」とか、「財布を落としてしまったが、不幸中の幸いにも身分証もカード類も入っていなかった。」とか。
みなさんは不幸中の幸いと言える出来事を経験したことがありますか。ま、結局悪いことが起こったのには変わりないですからね。起こらないほうがよかったのは事実ですが、そういうエピソードも日本語でうまく話せるようになるといいですね。はい。
ということで、今日は「味噌汁で不幸中の幸い」のおはなしでした。わからないところがあったら、ウェブサイトのtranscriptionをチェックしてみてください。
では、また次のエピソードでお会いしましょう。
またね。ばいばい!
N3【~といえば】=”When it comes to~.”
例:日本の伝統的な食事といえば、味噌汁は欠かせない。
N3【~まま】=”as it is”
例:男の子は転んでけがをしたまま、手当をしていないようだ。
N3【Vます+っぱなし】=It’s used for a thing taken action and left after.
例:料理しっぱなしで、まだ包丁も皿も片づけていない。
N2【Vます+たて】=It’s used for something has just made or became like that.
例:炊き立てのご飯は、やっぱりおいしい。
-【~には変わりない】=”It’s still ~, (even though …)”
例:失敗した。新しい記録は出したが、失敗したのには変わりがない。
Leave a comment