★ 1-on-1 Online Japanese Lesson ★

#38 三度目の正直

Learn Japanese @Satominchi → Anchor ・ Spotify ・ Apple
This is a Japanese podcast for intermediate and above learners.

こんにちは、みなさん。さとみんちポッドキャストへようこそ
今日はだい38回目かいめ放送ほうそうです。はじまるよっ。

あらためまして、こんにちは。さとみです。
みなさん、お元気ですか。私は最近さいきんまた花粉症かふんしょうはじまっちゃって。今回はせきは出ていませんが、はなまってめずらしく。うん。鼻水はなみずまりません。でも元気です、はい。

今日はね、どうでもいい話をします。はい。シャンプーリンスコンディショナーの話ね。どうでもよさそうでしょ?(笑)

先週ね、アメリカに来てから、三回目のシャンプーのたびに出かけました。いいシャンプーをさがに、薬局やっきょくとかオーガニックショップとかを転々てんてんとすることを私が勝手かって「シャンプーのたび」とんでるだけなんだけど。(笑)というのも、アメリカに来て以来いらい、いいシャンプーとリンスもしくはコンディショナーをずっとさがしていて、個人的こじんてきは、オーガニックの化学物質かがくぶっしつとかがはいっていないものがよくて、それでインターネットで検索けんさくしたり、アメリカに住む日本人のブログを読んだりしてね。

で、一回目あるブランドのを買ったんだけど、それはあまりよくなくて。二回目はとてもレビューがいいシリコンなしの安めのを買ったんだけど、パッとしなくて。あまり化粧品けしょうひんとかはコロコロえないほうがいいっていうし、今回はね。もう本当に、三度目さんどめ正直しょうじきと言うことで、価格かかくそこそこの、完全かんぜんオーガニックのもの。サルフェートとかパラベンフリー、そして動物実験どうぶつじっけんをしてないものを買いました。まだ使いはじめて一週間もってないのでいいかどうかはわかりませんが、今のところはとてもいいです。うん。かみがね、なんかやわらかくなりました。今回はね、ブランドめいは言いませんが、もし本当にいいシャンプーだったら、また言いますね。はい。

さて、今日の表現ひょうげん説明せつめいをしますね。今日の表現ひょうげんは「三度目さんどめ正直しょうじき」です。英語で”Third time is the charm.”ですが、日本語の「三度目さんどめ正直しょうじき」には2つ意味いみがあって。

一つ目は「物事ものごとは一回目と二回目はてにならない。だけど、三回目は確実かくじつだ。」という時。例えば、一回目成功せいこう、二回目も成功、そしてもし三回目も成功したら本物ほんものだということ。そして二つ目は、「二回失敗しっぱいしたら、そのあと三回目は成功せいこうする」という時。英語の”Third time is the charm.”はこちらですね。一回目失敗しっぱい、二回目も失敗。だけど三回目は成功せいこうしてほしいということ。

表現ひょうげんには「三回目」が使われることが多くありますが、偶然ぐうぜんなのか必然ひつぜんなのか見極みきわめるのに最低さいてい三回は必要ひつようなことから、「三回」という数字すうじが多く使われているそうです。ちなみに、「三度目の正直」とは言いますが、「二度にどあることは三度さんどある」”Things come in 3’s.”とも言いますよね。二回あったら三回目もある。どうでしょう。私はでも、これ以上いじょうシャンプーのたびに出かけたくないので、三度目の正直でわることをねがっています。はい。

ということで、今日は「三度目さんどめ正直しょうじきなるか!?シャンプーのたび」のおはなしでした。わからないところがあったら、ウェブサイトのtranscriptionをチェックしてみてください。
では、また次のエピソードでお会いしましょう。
またね。ばいばい!